Shift to Impress: How Thai LGBTs Create New Terms in Their Daily Chats
บทความในวารสาร
ผู้เขียน/บรรณาธิการ
กลุ่มสาขาการวิจัยเชิงกลยุทธ์
รายละเอียดสำหรับงานพิมพ์
รายชื่อผู้แต่ง: Korapon Kanchanabundhu, Wannapa Trakulkasemsuk
ปีที่เผยแพร่ (ค.ศ.): 2022
วารสาร: rEFLections (1513-5943)
Volume number: 29
Issue number: 3
หน้าแรก: 621
หน้าสุดท้าย: 637
จำนวนหน้า: 17
นอก: 1513-5943
URL: https://so05.tci-thaijo.org/index.php/reflections/article/view/262413
บทคัดย่อ
This research study aims to investigate word-formation strategies employed by Thai LGBTs in creating new terms. A number of LGBT terms were preselected from a Thai LGBT series named Diary Tootsies The Series, then validated by three external raters. The 50 remaining terms were analysed through an adapted framework of word formation (Algeo and Algeo, 1993; Bauer, 2020). The result indicates that Shift of Meaning, which is the strategy of assigning new meaning to the existing terms, was the predominant strategy employed. Shift of Meaning may possibly co-occur with some other strategies, such as using rhyme-motivated or compounding words. The use of more than one strategy may help embellish the terms and make their meaning more expressive and entertaining. As language can reflect its users’ identity, new terms created by Thai LGBTs would embrace the stereotypical image that people have about them in the ways that they are outgoing, funny, and creative.
คำสำคัญ
ไม่พบข้อมูลที่เกี่ยวข้อง