การศึกษาความผิดทางไวยากรณ์ของผู้เรียนภาษาอังกฤษชาวเติร์กเมน
บทความในวารสาร
ผู้เขียน/บรรณาธิการ
กลุ่มสาขาการวิจัยเชิงกลยุทธ์
รายละเอียดสำหรับงานพิมพ์
รายชื่อผู้แต่ง: Sonthida Keyuravong;Didar Seyitkuliyev;Thanis Bunsom
ผู้เผยแพร่: University of Phayao
ปีที่เผยแพร่ (ค.ศ.): 2020
Volume number: 8
Issue number: 1
หน้าแรก: 96
หน้าสุดท้าย: 117
จำนวนหน้า: 22
นอก: 2286-9395
eISSN: 2697-441X
URL: https://so03.tci-thaijo.org/index.php/Humanties-up/article/view/205275
บทคัดย่อ
ภาษาอังกฤษในฐานะเป็นภาษาของโลกได้แผ่ขยายไปทั่วทุกมุมโลก รวมทั้งประเทศเติร์กเมนิสถานในทวีปเอเชียกลาง ซึ่งภาษาอังกฤษได้เข้ามาแทนที่ภาษารัสเซีย ในปัจจุบันภาษาอังกฤษยังเป็นวิชาบังคับเรียนในสถานศึกษาสำหรับชาวเติร์กเมน อย่างไรก็ตามความสามารถทางภาษาอังกฤษของชาวเติร์กเมนยังไม่เป็นที่ประจักษ์กันมากนัก งานวิจัยชิ้นนี้จึงมีจุดประสงค์ในการวิเคราะห์ลักษณะความผิดทางไวยากรณ์ในงานเขียนภาษาอังกฤษระดับย่อหน้าที่เขียนโดยชาวเติร์กเมนจำนวน 17 คน โดยใช้กรอบการวิจัยของเบิร์ดและเบนสัน (1994) ในการวิเคราะห์ความผิดทางไวยากรณ์เบิร์ดและเบนสันได้จัดกลุ่มความผิดทางไวยากรณ์ไว้ 3 ระดับโดยแบ่งย่อยออกเป็น 12 กลุ่ม ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าความผิดทางไวยากรณ์ในงานเขียนของชาวเติร์กเมนเกิดขึ้นมากที่สุดในระดับที่ 2 คือในระดับคำ แต่เป็นที่น่าสังเกตว่าจำนวนความผิดไม่จำเป็นต้องมีความเกี่ยวข้องกับความร้ายแรงของความผิด และอาจกล่าวได้ว่าความผิดทางไวยากรณ์ในงานเขียนของชาวเติร์กเมนอาจเป็นผลมาจากการแทรกแซงจากภาษาแม่
คำสำคัญ
ความผิดทางไวยากรณ์, ผู้เรียนภาษาอังกฤษชาวเติร์ก, ภาษาอังกฤษในฐานะเป็นภาษาต่างประเทศ