English-thai machine translation in a lexicalist grammar
Conference proceedings article
ผู้เขียน/บรรณาธิการ
กลุ่มสาขาการวิจัยเชิงกลยุทธ์
ไม่พบข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
รายละเอียดสำหรับงานพิมพ์
รายชื่อผู้แต่ง: Chitwirat P., Facundes N., Sirinaovakul B.
ผู้เผยแพร่: Hindawi
ปีที่เผยแพร่ (ค.ศ.): 2008
หน้าแรก: 171
หน้าสุดท้าย: 174
จำนวนหน้า: 4
ISBN: 9781424423361
นอก: 0146-9428
eISSN: 1745-4557
ภาษา: English-Great Britain (EN-GB)
ดูในเว็บของวิทยาศาสตร์ | ดูบนเว็บไซต์ของสำนักพิมพ์ | บทความในเว็บของวิทยาศาสตร์
บทคัดย่อ
In this research, we develop a machine translation (MT) system to translate useful phrases in tourism domain from English to Thai. We exploit the transfer-based approach within the theoretical framework of Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG) and a relevant semantic theory, Minimal Recursion Semantics (MRS). The theories are chosen due to their robust computational capabilities. Our MT system is lexicalist in the sense that the semantic transfer takes place at the word level while HPSG ensures deep analyses of source and target languages. ฉ 2008 IEEE.
คำสำคัญ
ไม่พบข้อมูลที่เกี่ยวข้อง